When Life in Japan

October 14, 2007

ボチャジャンボパフェ ♪



恭ちゃん、友梨ちゃんこっちにおいてー 繼續閱讀ってクリックしてねぇ



中国語で書いてばかりけど、ごめんね~
日本語でみんなはなかなか読めないから、動く焦り顔文字素材 

けど、いっぱい楽しかったこと書いたばかり、心配するなぁ~ははは


みんなは見てるから、うちの学校の子たぶんも見てるから、
このチャンスで盛んに宣伝しよう!!!!!ははははキャー顔文字素材
ここで初登場、美人としてデビュー


それじゃ、これから中国語お願い顔文字素材





シンプルな三角のアイコンシンプルな三角のアイコン前面一連串算是引導我的日本朋友進來吧,呵呵呵。
  因為她們說想看我的部落格,所以趁機寫這篇文章來宣傳一下好了。

(意外覺得用淺黑字也很好看耶,上面的文章整個氣氛很像日本人寫的) 



シンプルな丸のアイコンシンプルな丸のアイコン她們再過兩三個禮拜,要從日本去輔大實習幾天喔,
所以有在看我的部落格的日文系二年級星☆の絵文字アイコン星☆の絵文字アイコン小朋友們,給她們愛的鼓勵吧 

這學期都在當她們設計的教材的試驗品え?え?顔文字素材


不應該是說,幫助她們設計出更棒ぴっ!と1本指の絵文字アイコン的教材呵呵。

針對外國人學習日文的哪些弱點要加強,哪些部分覺得有興趣可以多開發。


好吧,廢話不多說,女人真的很愛亂廢話


她們是我少數目前在日本交到不錯的女生朋友喔



行程
星☆の絵文字アイコン星☆の絵文字アイコン星☆の絵文字アイコン約我們一起去吃巨無霸的甜點   



給友梨開車,安全駕駛  方向盤還很酷是豹紋的。




看,這東西有多大,超大的,但其實有3/2都放了喜瑞兒,有點落ち込む顔文字素材




然後我們去拍了大頭貼=プリクラ照れ照れにこにこ#^-^#の絵文字アイコン星☆の絵文字アイコン星☆の絵文字アイコン星☆の絵文字アイコン



拍了兩次,呵呵。不得不說日本人真的很會擺pose跟畫畫=落書き



哈哈我很幼稚的字,寫上好吃兩個字星にお願い顔文字素材從這張就可以看出台灣人與日本人的差別哈哈。

(日本人真的很會擺姿勢!)


這張背景是我選的呵呵,特別應景挑選這張。



最後這張最妙了キャー顔文字素材這天是我爸生日   我們拍了這張向我爸祝賀哈哈。

(等我爸媽來日本要給他們看這張)(這張我來不及擺姿勢在整理頭髮意外的不錯可愛:p)




這張是今天跟另外一位日本朋友出去,是身為人婦但還是學生的鶴見さん送我的花星にお願い顔文字素材




超可愛的,小小的,她說是特別挑選過的為了符合我的印象。



有嗎?有嗎?很像我的感覺嗎? 不管怎樣,我覺得好喜歡

(玫瑰花加上好像可以吃的果實,暖暖的很可愛)



シンプルな四角のアイコン這是我這兩天的生活,覺得滿開心的照れ照れにこにこ#^-^#の絵文字アイコンハートの絵文字アイコン


雖然最近因為一些事生活圈有點小小縮小了,小小的沮喪一下泣き顔文字素材
但我相信以我開朗的性格,還是可以去打開很多不一樣的世界星☆の絵文字アイコン星☆の絵文字アイコン星☆の絵文字アイコン


最近日本變的小冷,果然是很有食慾的秋天
最近蚊子怒る顔文字素材怒りの絵文字アイコン怒りの絵文字アイコン 都一直飛來我房間,煩死了想去買防蚊液。
最近睡不太好涙(T_T)の絵文字アイコン涙(T_T)の絵文字アイコン 不知道是感冒的關係,還是太久沒泡溫泉,睡到悶悶的。


晚安,各位寶貝キス顔文字素材


シンプルな三角のアイコンシンプルな三角のアイコン次の予告 
11月號雜誌街拍+示範模仿穿搭